image credit:進撃の巨人/諫山創・講談社
タイトルは視聴者が真っ先に目にするものであるために付け方も重要になってきます。
日本のアニメも最近では海外の視聴者に対応するために英題が付けられることも増えてきました。
アニメのタイトルに対する海外の反応です。
引用元:reddit.com
image credit:進撃の巨人/諫山創・講談社
韓国のポータルサイトネイバーから、「”文在寅政府、どうせ年末には終わる政府”…大きくなる警告音」という記事を翻訳してご紹介。
続きを読む
「骨付きチキンの食べ方」がTwitterで議論に 海外セレブも参戦
海外のあるTwitterユーザーが「骨付きチキンをどこまで食べるのか」という質問を投稿したところ、5日間で3000以上のリプライ(返信)が寄せられた。質問には食べ終わりと思しき5つの骨付きチキンの写真が一緒に投稿されており、一番左側の(1)のチキンは骨に肉が結構残っている状態で、それが右にいくほど骨についている肉が少なくなっており、一番右の(5)のチキンはキレイに骨だけ残っているという状態になっている。(Livedoorニュース)
引用:Twitter、Twitter②、Twitter③
韓国のポータルサイトネイバーから、「日本政府”慰安婦拠出金10億円の残金、返還要求考えていない”」という記事を翻訳してご紹介。
続きを読む