「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪
交流サイト(SNS)最大手、米フェイスブックは18日、盛んに喧伝されている中国の習近平国家主席のミャンマー訪問中、ビルマ語から英語への翻訳で習主席の名前が「Mr Shithole(くその穴)」と誤訳されていたことを謝罪した。
18日には「中国の国家主席、Mr Shitholeが午後4時に到着」と発表され、続いて「中国の国家主席、Mr Shitholeが下院の芳名帳に記帳した」と投稿された。
同社の広報は、「フェイスブック上でビルマ語から英語に訳された際の誤訳の原因となった技術的問題を解決した。あってはならないことなので、二度とこのようなことがないよう対処していく」と述べた。
詳細↓
yahoo