外国人「日本の店の調味料の翻訳が投げやりすぎるんだけど・・・」

スレッド「日本語では明らかに別々の3つのソースだが」より。
8k39cmhmzupd1
引用:Reddit

(海外の反応)


1No infomation万国アノニマスさん 
日本語では明らかに別々の3つのソースだが
英語ではヤキニクソースとだけラベリングされている


2No infomation万国アノニマスさん
翻訳が喪失してるな


3No infomation万国アノニマスさん 

辛さの目安じゃない?
青はマイルド、緑は中辛、赤は間違いなく激辛

続きを読む