スレッド「日本のホテルで男が1万円のチップを置いていったら」より。
引用: Reddit
(海外の反応)
1
万国アノニマスさん

日本のホテルで男が1万円のチップを置いていったら
折り紙のカエルが添えられて返ってきたようだ
日本語では”カエル”と”返る”が同じ発音らしい
折り紙のカエルが添えられて返ってきたようだ
日本語では”カエル”と”返る”が同じ発音らしい
2
万国アノニマスさん

そもそもこれはどういう意味なんだ
3
万国アノニマスさん

折り紙のカエル付きで返したのは何者なの?
文脈が無さすぎると思うのは自分だけ?
文脈が無さすぎると思うのは自分だけ?