海外「日本の漫画の英訳版は最終ページに警告が書かれている」綴じが逆になる他国語訳の漫画に対する工夫を見た海外の反応 Ⓒ怪獣8号/松本直也・集英社 日本の漫画は世界中で読まれていますが、海外だと通常の本は日本と綴じが逆になっているため、漫画に馴染みがない読者は最終ページから読んでしまうこともあるようです。 そのために最終ページに工夫がされていると海外の掲示板で紹介されていました。 引用元:reddit.com 続きを読む