「香港が中国の一部になるの嬉しい」 逃亡犯条例デモ受け、Google翻訳に異変
Google翻訳で、「香港が中国の一部になるのはとても悲しい」という意味の英語を中国語に翻訳すると、「とてもうれしい」と、逆の意味に翻訳されることがわかった。香港の現地メディアなどが報じた。
Google翻訳の仕組みが悪用され、翻訳結果がゆがめられた可能性がある。
複数の香港メディアによれば、2019年6月14日ごろから前述の現象が起きている。
その後グーグルが修正したとの報道もあるが、J-CASTニュース編集部が6月16日昼、「so sad to see hong kong become china(香港が中国の一部になるのはとても悲しい)」をGoogleを使って中国語に翻訳すると、「很高兴看到香港成为中国(香港が中国の一部になるのはとても嬉しい)」と表示された。
詳細↓
yahoo
日: 2019年6月17日
韓国人「79歳の日本人がエクセルで描いた絵に世界が驚愕」
韓国のネット掲示板イルベに「世界が驚愕した79歳のエクセル超高段者」というスレッドが立っていたのでご紹介。
続きを読む
外国人「日本に占領されたオーストラリアの国旗を考えてみた」
「世界最古の『日本カブレ』と思われる人物発見・・・」【画像】
韓国人「人間の体感時間に差が生じる理由がこれ」
韓国のネット掲示板イルベに「人間は演算をするので時間を感じる」というスレッドが立っていたのでご紹介。
続きを読む