外国人「日本語の敬称って翻訳するの難しすぎるだろ・・・」

スレッド「アニメで敬称を翻訳しない字幕はどうかと思うし何でもかんでもミスとかミスターとつけるのもどうかと思う」より。
original
引用:4chan4chan②

(海外の反応)


1No infomation万国アノニマスさん 
アニメで敬称を翻訳しない字幕はどうかと思うし
何でもかんでもミスとかミスターとつけるのもどうかと思う


2No infomation万国アノニマスさん
(ミスターやミスが使えない)子供の会話の場合
~さん、~君、~ちゃんの違いってどうやって翻訳すればいいんだろうな


3No infomation万国アノニマスさん 

敬称なら~様が一番好き

続きを読む