アメリカで電子タバコが爆発し、男性が亡くなるという悲惨な事故が発生!
海外「マジかよ・・・電子タバコって恐ろしすぎるだろ!」
アリアナ・グランデ、「日本語」を排除した理由がなんだか切ない…
大の親日家として知られるアリアナ・グランデが漢字をちゃんと理解していないのに日本語(漢字)のタトゥーを入れたことや、ミュージックビデオや自身のオフィシャルグッズに日本語を活用していることが、「文化の盗用」にあたるとして一部の人たちから批判されていることを受けて、ツイッターで反論した。すべての始まりは、アリアナが先日手のひらに入れた「七輪タトゥー」にある。新曲「7rings(セブン・リングス)」の日本語訳「七つの指輪」から「つの指」を省略して、「七輪」というタトゥーを入れたアリアナだったが、焼肉用器具の「七輪」という意味にもとれることから「間違っている」と指摘する声が殺到。日本のファンの反応を見てみると、アリアナの言う通り彼女が日本語で何かツイートしたりすることに対し好意的な意見が多く、批判的な声はほとんど見受けられない。 しかし、様々な国からやって来た移民からなる多文化社会のアメリカでは、自分の国や種族の文化ではないものを取り入れることへのジャッジが厳しく、アリアナとしてもいくつかのオフィシャルグッズの取り下げなどの措置をとるほかなかったよう。(フロントロウ)
image credit:Juan Luis Guerra/elpais.com
青瓦台(韓国大統領府)が運営する国民請願から「日本軍慰安婦ではなく、日本軍性奴隷です」という請願を翻訳してご紹介。
続きを読む